Искам те
(Avoir шарже AME (и))
1) да пастир
2) морална отговорност да се грижи за всеки,
- C'est CE Ке Nous verrons! - C'est ту вю. En готово assez. Ту ме condamnes ТЕ rappeler Que j'ai шарже Еймс: JE суис т мари, JE суис aussi Пер. (П. Margueritte, Jouir.) - - Нека да видим! - Всичко е толкова ясно! Доста. Караш ме да ви напомня, че аз съм за вас морална отговорност, че аз съм съпруга си, а освен това аз съм баща.
9 avoir l'humeur courte
се насилие; да губят търпение
Gontran, бледа, ла Voix cassante, l'interrompit: - Таис-TOI. Ту като дежа троп ди. et j'en а.с. Trop entendu. À пн турне, си JE n'étais т AMI JE. JE ТЕ ferais Voir Ке j'ai l'humeur courte. Un прашинка де плюс, et c'est Фини Entre акъл излее Toujours. (. Ж. дьо Мопасан, Mont-Oriol) - Gontran, бледо, рязко го прекъсна: "Млъквай, той лежеше на дебела, не искам повече да ви изслуша Трябва да ви кажа, че ако имах, не бях твой приятел .... аз щях да ви покаже, че има край на всички търпение. Друга дума, и всичко свърши между нас завинаги. "
10 avoir син Compte
1) провери наличност
L'призовкар дю трибунал за добре l'Appel, АФИН де Voir s'il avait син Compte, puis ле решетки s'ouvrirent et ле жандармеристи aidèrent ле Femmes à себе hisser ДАНС ла charrette. (А. Theuriet, La Chanoinesse.) - Приставът направи поименно да се провери дали всички затворници там, а след това грил разпуснати и жандармеристите помогнаха на жена изкачването на колата.
2) да получите пълен, да им дял, част; получи това, което заслужаваше
- Que Celles Куай Контролна Leur Compte passent à стеснителен, ди-ир о среда де син операцията. (H. Бордо, Les Roquevillard.) - - Тези, които са получили дължимото им възнаграждение, се движат наляво, - каза той, продължавайки да плащат с грозде берачи.
- Ту comprends, Луи ди-ир amicalement, t'as де l'идея-, Mais ту gueules па assez. Si Ту veux être MIEUX Серви Ке ле autres, ще faut gueuler, мем без нужните: c'est l'Сеул Моаян d'avoir т Compte. (Р. Dorgelès, Les Кроа де Боа.) - - Виждате ли - каза любезно войници Demachy. - Имате ли чистач, но сте малко крясъци. Ако искате да имаш най-добрите парчета трябва да крещи, а не решаване какво се случва; Това е единственият начин да успеем.
3) да се хранят
j'ai пн Compte - Писна ми
Жорж. Pourquoi нужните? Мишел. Ту като причината, татко. J'ai пн Compte. Je veux СИ Rien нужните. (J. Кокто, Les Родителите Terribles.) - Georges. Какво искаш да знаеш? Мишел. Да, прав си, татко. Аз съм имал достатъчно. Аз не искам да знам.
5) млн. zhargy. да бъде убит
Il себе си певицата сюр ла dépouille: - Il син Compte. (А. Lanoux, L'Or et ла Neige.) - сержант се наведе над трупа: - Това е готова.
6) на пара, за да бъде напълно изчерпана, напълно съсипан от умора
1) да има силата на закон
Ils faisaient Loi излее eux-Меми et излее ле centaines де nigauds Куай lisaient Leurs Рецензии et acceptaient Bouche пчелен ту CE Куай Leur plaisait d'édicter. (Р. Ролан, La размирици.) - Те бяха на законодателите и за себе си, а за няколко стотин глупаци, които четат техните списания, и не можеше да разбере, одобрявам всичко, което сме постановено в тях.
2) домакин на команда
[. ] À Баб ел Oued на n'aimait па beaucoup Que де "чужденци" viennent честна ла ПН. (R. Buchar, Организация Armée секретират.) - [. ] В Баб ел Уед не е много любители на, да дойде да командва на "чуждите".
Je m'écrie, ен dedans: - ЗУТ. ЗУТ. et ZUT. Ту m'embêtes. Je parlerai à Куай JE veux. JE verrai Куай ме плитка. - Tu СИ ме Feras па ла Loi, chameau. Вътрешно аз викам - (О. Мирбо, Le Journal d'Тунер фатална де Chambre.): - По дяволите сте взели. Писна ми от теб. Ще говоря с всеки, искам да. Ще видим кой ми харесва. Вие не посочват влечуго.
1) съвпадение (на тялото)
Le принц voulut от протестиращите. Sa jambe СИ луи faisait Aucun мал. Il себе sentait де принуди Aller jusque LA-БАН. (A. Daudet, Les Rois ен exil.) - Prince се протестира. Leg не боли. Той усети достатъчно силен, за да стигнат до края.
Пиер себе plaignait без cesse. Les chaînes Lui écrasaient ле дос et ле сутиени, meurtrissaient SES Jambes et pinçaient Parfois SA Peau. - Калифорния свършен мал, Kid. T'auras Du ме laisser Garder ma риза. (. Б. Клавел, L'Еркюл сюр ла място) - Пиер винаги се оплаква верига нарязани гръб и ръце, удари на краката, а понякога и ранени кожата. - Много болезнено, Kid. Трябва да сте ми позволи да напусне ризата ми.
2) (tzh. Faire дю мал), за да боли, защото болката
Ribadier (saisissant Thommereux ла дефиле). Ах! Je voudrais льо tenir Comme JE ТЕ Tiens, ле нещастни. Thommereux. - Ех, là! Ех, là! Mais ту ме Fais мал. Ribadier (Le lâchant). О! Mais JE льо retrouverai! Et JE ТЕ юре qu'il Passera ООН Mauvais литър d'Heure! (О. Feydeau, La Système Ribadier.) - Ribadu (Tommere хвана за гърлото). О, колко ми се иска да е просто вземете злодей. Tommere. - Ах, ах! Боли ме! Ribadu (освобождавайки го). - Но той все още ще падне до мен. И кълна се, че ще бъде лош!
Доминик съди Großes Gouttes де ла Peur дьо фер мал à Raymonde, Comme ла Dernière гъши. (Л. Арагон, Les Communistes.) - Доминик се излива след това, той се страхува да боли Реймънд, като за последен път.
Il DEMANDA: - Qu'as-ту Donc? На СИ peut плюс ТЕ toucher! Je t'assure Ке JE NE veux па ТЕ честна дю мал. (. Ж. дьо Мопасан, Mont-Oriol) - Той попита: - Какво е това? и докосване не може да бъде до теб! Аз няма да те нараня.
Il insistait, без remarquer ОУ vouloir remarquer, l'ŒIL о beurre ноар Куай ме faisait ООН мал де Chien. (Г. Фернандес, Dans La основната де l'Ейндж.) - на петицията продължава да настоява, без да забележи, или се преструваше, че не забелязва синина под окото си, което бях непоносимо болезнено.
3) причина неразположение
4) (tzh честна дю мал) разстроен, разстроен, боли .; да боли, на мъчения
Thérèse (Ел regarde ле Tarde, Тремблант де convoitise). Regardez-ле ле Tous Deux. Села Leur свършен мал ДЕС заготовки ал Terre. (J. Ануи, парчета Noires.) - Тереза (поглежда баща си и майка си, треперещ от алчност). Погледнете двамата. Те страдат, когато видят, че парите, лежи на земята.
Le père ravala SA colère. Le т Presque ironique де син FILS луи avait свършен мал. (B. Clavel, Les плодове де l'Hiver.) - Баща потиска дразнене. Подигравателни тон нарани сина си.
. 5) (tzh честна дю / ле мал à QN), за да направи лошо на никого; вреда, да вършат зло
- Oui, мосю Eugene, ди Christophe, c'était ООН смели et honnête Мъж, Qui n'a Jamais ди UNE замяна плюс Haut Ке l'Autre, Qui NE nuisait а personne et n'a Jamais свършен де мал. (Х. де Балзак, Дядо Горио.) - - Да, г-н Евгений - каза Кристоф - той беше добър, честен човек, с никой да се карат, никой не е пречка, а никой не беше ранен.
ле Prussien est Sur, SA Bouche, си ву луи donnez де ла VIANDE Ще СИ ву свършен па-дьо-мал: JE ле ай блоковете UEV ле Prussiens. (H. Мало, сувенири d'ООН blessé.) -. Пруски обича да яде, а ако се хранят с месо, той няма да направи нищо лошо. Виждал съм достатъчно от тези прусаците.
Mais Françoise, MIEUX Ке Кристоф, ен savait ла причината: quand на est ООН Кристоф, ще est рядко qu'on Aime Qui peut ву честна дю Биен: на Aime Биен plutôt Qui peut ву честна дю мал. (. Р. Ролан, Les Amies) - Но Франсоаз знаеше какво се случва по-добре, отколкото той Christophe: хора като Кристоф рядко обичат тези, които вършат добро за тях; те са по-склонни да обичаме тези, които вършат зло за тях.
6) (tzh. Faire дю / ле мал) лош акт, грях
La Duchesse. - Ne m'interrompez па, Monime, JE ву ен Prie. Je СИ суис па Votre nourrice, изсипете ву suivre et ву fesser quand ву faites мал. (J. Ануи, парчета Noires.) - херцогиня. - Не ме прекъсвай, моля Monim. Аз не съм ви бавачка да бди над вас и ви накажа, когато правиш погрешно.
J'ai льо смелост де ТЕ отчаяно: акъл акъл sommes trompés, пипе avons свършен ле мал, пипе avons AGI Contre Нотр съвест. (. М. Prévost, Les Demi-vierges) - Не ме е страх да ви кажа, че сме направили грешка, ние сме съгрешавали, са отишли в противоречие с нашата съвест.
7) (фер мал (о Кьор, о (х) Sein (и), о Ventre)) предизвика отвращение дълбоко разстройство, отвор; дразня
ça ме ferait мал! - това е непоносимо! това е невероятно; Чух за това не искам да се; Трудно е да се повярва, че.
- Deux? поберат Пиърсън AveC Тунер дребничка гримаса. Deux seulement? Pourquoi PAS Троа? - Ту ме ferais мал о Sein, ди Александър. Je СИ суис па millionnaire, МВР. Mais Deux, CA ва. (Р. Мерл, Уикенд à Zuydcoote.) - - две? - Pearson рече с въздух на гняв. - Само две? А защо не и три? - Ти ми каза, вкоренено в черния дроб, - каза Александър. - Аз не съм милионер. Второ, аз съм съгласен.
8) (честна мал о seins) изненада
13 фер Монтер QN ДАНС SA barque
принуди някой да се грижи за бизнес
"Et puis, ту ВОИ :. Je n'aime па ле tricheurs Quand ту cherches à честна Монтер quelqu'un ДАНС та barque, sournoisement, CE Куай n'a Ке честна d'у Монтер, ту triches Je veux Биен jouer AveC. TOI; Mais франк Jeu; et, JE t'en avertis: c'est изсипва ТЕ фер réussir ". (А. Жид, Les изкуствена monnayeurs.) - И тогава знаете, аз не обичам да изневерява. Когато се опитате да получите тихо някой, който да носите със себе си игра и могат да бъдат включени само в него, можете да започнете да мамят. Искам да играете игра с вас, но играта е честна, аз ви предупреждавам това за твое добро.
лекции, празнодумство
J'ai l'въздух де частни инициативи на ООН "Amphi" сюр ла фам américaine. Mais c'est излее ТЕ convaincre Ке та seule присъствие, без Ке ту aies Rien бедствено Ni а в частни инициативи, agirait! (Р. Версел, ЕТЕ INDIEN.) - Може да си мислите, че аз изнесе лекция на тема американски. Но аз просто искам да си убеден, че един ще се отразят на вашето присъствие и не се нуждае от никакви думи от теб, нито пък!
15 фигура де папие маше
(Фигура [или мина, лице] де папие маше)
бледа, безкръвна лицето
Дора - Je devrais ТЕ-спокоен, Mon Cheri, ту като Тунер фигура де папие-маше. Дени: - Qu'est-CE Ке ту veux? Je СИ peux плюс фермер l'ŒIL. Toute ла Nuit. (. Н. Г. Клузо et J. Фери, диалог дю филмови Ке дез orfèvres) - Дора - Искам да ви уверя, мила моя. В края на краищата, вие не трябва да се изправи. Денис: - Какво можете да направите? Аз не мога да си затворя очите. Цяла нощ.
Ало. Ici, Janvier. Le Jeune Homme vient d'entrer о табак де ла Рю Фонтен. Il на Тунер мина де папие-маше. Il paraît nerveux, inquiet. (G. Сименон, Félicie est Ла.) - Добре. казва Janvier. Младите хора вече влязоха в магазин за тютюн в Fontaine Street. Бял като платно. Изглежда, като че нещо не е много развълнуван, разтревожен.
16 prendre де ла Panne
La santé! готово. Je ТЕ dresserai МВР, пн полегат Pote! Je veux Ке ту prennes d'abord де ла вид кадифе. (L.-F. Селин, Морт кредит.) - здраве! Ето, че на първо място трябва! Аз ви, приятелю, vydressiruyu обичам. Искам да бъде първото нещо, обрасло Жирков.
17 Viens Ке JE ТЕ Сер
Обществото. позволете ми да те прегърна, добре, продължавам, аз те прегръщам, искам да те прегърна
. Разгледайте други речници:
Три метра над небето. Искам те - Три метра над небето. Искам те. Тенго Ганас де ти Жанр Романтика Режисьор: Фернандо Гонзалес Молина ... Wikipedia
Ще ozolochu. - И аз не искам вашето позлата. - Ще ozolochu. И аз не искам вашето позлата. Вижте. ИЗМАМА КРАЖБА ... VI Дал. Притчи българския народ
"Аз искам да бъда с теб." Най-известните текстове Kormil'tsev - След сериозно заболяване в неделя в Лондон, загинали известен български поет и преводач Иля Kormiltsev. Поддръжници по специалността Иля беше химик, през 1981 г. се дипломира в Катедрата по химия на Държавния университет на Урал, но са избрали различен път на творчески ... Енциклопедия новинарски
Обичам те, живот - първия стих Обичам те, живот, което само по себе си не е нещо ново, аз те обичам, живот, обичам те всичко отначало. Това е наистина осветена през прозореца, аз се прибирам у дома от работа уморен, аз те обичам, живот, искам да стана по-добър вас. Дадоха ми много земя огромна и ... ... Wikipedia
Аз съм човек и нищо човешко ми е чуждо - Римският драматург Терънс, в комедията, която "Samoistyazatel" този израз се среща за първи път, "Аз съм човек и нищо човешко ми е чуждо" (на латински Хомо сума, хума Nihil на мен alienum puto.) Фраза от комедия Роман п ... Wikipedia
Списък на СССР и филмите от ОНД за I - Това е официален списък на изделията, създадени, за да координира разработването на темата. Това предупреждение не е мустаци ... Wikipedia
Списък на филми на I - Списък филми A | B | В | G | D | E | E | F | W | А | TH | Чрез | A | M | H | За нас | P | P | С | T | V | F | X | С | H | W | w | б | е | б | E | Ю | Аз ... Wikipedia