Методи за обработка на чуждестранна реч

Методи за обработка на чуждестранна реч

А "P". "P" - както добре. "P - и - п".

A: "P", "? P" - а. "P? - един. - Р ".

A: "Р" "P" - един!. "P! - един. - Р ".

И: "... P" "P ..." - добре. "P - както добре. - Р ".

Pr. 1). П. И. Чайковски пише: "Вдъхновение - Това е гост, който не обича да посетите мързеливи".

2). "Вдъхновение - Това е гост, който не обича да посетите мързелив" - пише Чайковски.

. 3) "Вдъхновение - пише П. И. Чайковски - е гост, който не обича да посетите мързеливи".

Ако пряката реч е представена под формата на диалог, всеки реплика начало на нов параграф, както и преди да се сложи тире.

- доволни от генералите ли сте? - попитах между мъжките кушетка картофи.

- Са щастливи, моя скъп приятел, виж вашата упорита работа! - да отговаря на генералите.

- Не позволявайте на предприятието останалите?

- Почивка, приятелю, само Sway въже преди.

[] () .Slozhnopodchinonnoe izjasnitelnyh подчинен изречение с заставане след основното.

Въведението структура (източник на съобщението)

BB .... ..., BB, ..., ..., BB.

1) Според П. И. Chaykovskogo "Вдъхновение - Това е гост, който не обича да посетите мързеливи". / Уводното изречение /.

2) Както той пише П. И. Чайковски "Вдъхновение - Това е гост, който не обича да посетите мързеливи". / Начална оферта /.

3) "Вдъхновението - както пише П. И. Чайковски - е гост, който не обича да посетите мързеливи".

1) В средата или в края на изречението.

Pr.a) "Това е надеждата на нашата литература." (VA Жуковски за A. S. Pushkine)

VA Жуковски нарича А. С. Pushkina "нашата литература с надежда."

б) "Marvel бижута на нашия език: че няма звук, и подарък. "

Н. В. Гогол винаги "се чудеше перлите на български език."

2) В началото на изречението.

"Николай Островски! Вие ни напусна, но вашата прекрасна огнена животът продължава, цветове, бръмчене във вашите милиони читатели. (Kataev на Островски)

". Flame на живота продължава. в милиони. читатели ", -

Kataev пише за Островски.

IV. Грешки в дизайна на чужда реч

А. П. Чехов пише, че. "В човека, всичко трябва да се оправи."

А. П. Чехов пише: "В човека, всичко трябва да се оправи."

А. П. Чехов пише, че "човек трябва да е красива."

2. Използването на излишната изречение съюз непряка реч.

Попитах в театъра, че дали министър-председателят или не и днес.

Точно така казах в театъра, ще има премиера днес.

3. Формулиране на въпросителен знак в декларативно изречение с индиректен въпрос.

Попитах в театъра, ще има премиера днес?

Точно така казах в театъра, ще има премиера днес.

Според А. П. Чехов: "Мъжът трябва да е красива."

Правилно: Според А. П. Чехов, "човек трябва да е всичко е наред."