Претърпяват обработка или медицинско лечение, като право
И двете думи са верни. Различни правописа и акцент. Проверка на правописа може да се задаване на въпроси към глаголи.
Се подложи на лечение - отговаря на въпроса, Тъй като това е глагол, който означава, под формата на бъдеще време "Какво да се прави?". Правилото гласи, че ако глаголът въпросната не е ь, и че не е необходимо да се напише глагол наставка. За да се подложи на лечение - подчерта гласна "Е" през втората сричка.
Макс знаеше, че нараняването не е сериозно и реши, че се подложи на лечение в медицински батальон, и болницата отказа да отида.
"Нека билките са подложени на лечение" - каза магьосницата, обвързване на възел.
"Това се подложи на лечение в продължение на седмица, а след това можете да се върнете у дома," - каза лекарят на семейството си.
Той ще лети в клиниката на месец или два, а шест месеца по-късно отново в старите си начини.
Медицинско лечение - една неясна форма на глагола, отговорете на въпроса "какво да се прави?". Тъй като въпросът съдържа ь, а след това наставка глагол ще го има. Ударението пада върху третата сричка - да се подложи на лечение. Подчерта гласна е гласната "I".
Той е бил известен хиропрактика, и въпреки факта, че той е живял в селото, дойде при него, за да се подложи на лечение, дори и от столицата.
След тридневен запой, той едва отвори очи и реши да се подложи на лечение останалата лунна светлина.
"Ще летя ще има" - каза санитарят. разглеждането на нокътя прониза крака му.
Ще трябва да се подложи на лечение поне една седмица.
погрешно
Polechittsa, polechittsa, polechitstsa.
Вижте също:











