Рики Мартин - р - врата за свободно изтегляне на mp3, да слушате онлайн, текстове на песни, видео клипове ()

Текстове "Рики Мартин - P # 233; порта"

Lelolai aileloleo Йо vengo против Коза Буена ал MI Пуебло Traigo Amor, traigo ESE suero Ке Alegra лос corazones дел Mundo ентеро Pal е нито PAL мал де Amores Нада Como ел repique де погрешно tambores Ке тиня hacia ла Calle Dejando ATR # 225; и Los problemas Ке Como декември # 237; а ми Мадре Bailando със задачи себе arregla [Припев:] P # 233; порта ООН Poco m # 225; S Te llaman Los tambores Olvida Los temores, Ке El Tiempo себе номера ва, Mujer P # 233; порта ООН Poco m # 225; и Y mueve ССЕ caderas Mamita Коза Buena, Ке на мили ми царевичен хляб мал Mueve ТУ caderas muchacha Морена B # 225; ilame ESE Ritmo CON Sabor на Pena, Y Una pesetita па ЕКА bellotera ал р ТЕ olvides де Todas ТУ Пенас Y предприя Noche Quiero m # 225; S, предприя Noche Quiero фиеста йе йе Hoy не Habr # 225; мал Ке POR Bien не VENGA Unamos Los corazones, Hoy Todos Somos multicolores [Припев] Ay Dios. Y Q VENGA ел Coro (р VENGA) Con със задачи ел AMOR (р VENGA) Para nuestros Ni # 241; перорално (р VENGA) Q VENGA Ла Пас (р VENGA) Y р vengan Todos (р VENGA) А bailar мл Pena (р VENGA) Bien pegadito (р VENGA) Con Mucho Cari # 241; Ito (р VENGA) Y Q vengan R # 237; OS де bondad А Todos лос Pueblos де ла Tierra Q не NOS podemos olvidar Q ел AMOR пуромицин Либера у ла mentira envenena Q Como декември # 237; а ми Madre, Bailando със задачи себе arregla [Припев] Traigo ел suero ал мл Pueblo Ay си. Коза Buena ал Quien quiera La Noche entera

Текстове "Рики Мартин - P # 233; порта"

Lelolai aileloleo Нося добра новина за моите хора, мечка любов, мечка е лекарство, което вдъхнови радост в сърцата на всички, няма да има болка и несподелена любов, нищо хубаво с ритъма на моите барабани звук, който може да се чуе по улиците и прави, за да остави след себе си проблемите, които както казах на майка ми, се решават по време на танца [Припев:] прегърни ме малко по-силен, Барабани ви се обаждат, Забравете страхове Нека време ще ни отнеме, скъпа, натиснете още по-трудно и да се премести бедрата си, какво добро бебе, ме кара да бъда лош ход бедрата, Darkie, танцово Издърпайте ме в ритъма с едно докосване на скромност, монети за търговци жълъди За по-голяма възможност да забравите всичките си проблеми, тази нощ искам повече, тази вечер искам да се забавлявам, Днес, нищо лошо няма да се случи, и на всички, добър престой при нас, обединяваща сърцата ни, днес - един народ [Припев] О, Боже. Нека дойде припева (дори) цялата си любов (нека дойде) на нашите деца (ще дойде) Нека дойде на света (нека дойде) Нека дойдат всички (да), за да танцува моето страдание, вкопчването в тясно сътрудничество с огромна нежност (нека) нека благосъстоянието на реките поток за всички народи на земята, както и че не сме забравили, че истинската любов ни освобождава и лъжата отрови, как да се говори на майка ми, танци, всичко може да бъде решен [Припев] носи лекарството на своя народ, да. Тя е за тези, които обичат през цялата нощ